Une brève histoire des marques d’importation et de la datation des céramiques japonaises

[ad_1]
Avant 1891 – Les articles importés aux États-Unis n’avaient pas besoin d’être marqués du pays d’origine.

La plupart des céramiques japonaises n’étaient estampillées d’aucun tampon ou étaient marquées du nom de l’artiste ou de la manufacture en japonais.

1891 – 1921 – À partir de mars 1891, après la promulgation du McKinley Tariff Act, toutes les marchandises importées aux États-Unis devaient être marquées en anglais avec le pays d’origine.

En 1914, le Tariff Act a été modifié pour rendre obligatoires les mots “Made In” en plus du pays d’origine. Cela n’a été rigoureusement appliqué que vers 1921, de sorte que certaines pièces d’avant 1921 peuvent encore être trouvées sans le mot “Made In”.

La plupart des pièces japonaises de cette période étaient marquées « Nippon » ou « Hand Painted Nippon ». Ils auront assez souvent un logo d’entreprise. Vous trouverez quelques pièces de cette époque juste marquées au Japon et quelques-unes sans aucune inscription.

1921 – 1941 – En août 1921, le US Custom Service a décidé que Nippon ne pouvait plus être utilisé et que toutes les marchandises devaient être estampillées “Made in Japan”. Certains articles sont entrés aux États-Unis avec juste un tampon “Japon”. Dans un effort pour économiser sur les coûts de main-d’œuvre, toutes les pièces d’un cadre n’ont pas été embouties. Cela signifie que vous pouvez avoir un service de 8 couverts qui a été importé en tant que service de 12 couverts sans aucun tampon. Avant la Seconde Guerre mondiale, les quelques autocollants en papier qui arrivaient aux États-Unis étaient très fragiles et collés avec une colle très faible.

1941 – 1945 – C’était la Seconde Guerre mondiale, il n’y avait donc pas d’importations en provenance du Japon. Les importations en provenance du Japon ne reprennent véritablement qu’à l’été 1947.

1947 – 1952 – L’occupation du Japon par les États-Unis a commencé en septembre 1945, mais aucun article n’a atteint les États-Unis en provenance du Japon avant août 1947 environ. Toutes les importations en provenance du Japon jusqu’en 1949 devaient être estampillées « Japon occupé » ou « Made in Occupied Japan » .

En 1949, le service des douanes américain a décrété que “Japon occupé”, “Fabriqué au Japon occupé”, “Fabriqué au Japon” ou simplement “Japon” lorsqu’ils sont acceptables. La plupart des pièces ont été estampillées à l’encre noire. Plus tard au cours de cette période, des autocollants en papier fragiles ont commencé à apparaître sur de plus en plus d’articles. La plupart d’entre eux ont été enlevés ou sont tombés afin que ces pièces puissent être non marquées.

1952 – Aujourd’hui – La grande majorité des importations d’aujourd’hui sont marquées “Japon” ou “Made in Japan”. C’est à ce moment-là que les étiquettes en papier ou en aluminium ont pris tout leur sens. Les 2 étiquettes les plus courantes semblent maintenant être :

1 – Un petit autocollant en papier de forme ovale ou rectangulaire. Ceux-ci, très probablement, seront fabriqués en bleu ou en noir avec des lettres blanches.

2 – Une étiquette en aluminium noir ou rouge avec un lettrage doré ou argenté.

Certaines importations sont encore affranchies aujourd’hui, mais pas beaucoup.

Attention – De nombreuses contrefaçons ont été importées de Chine dans les années 1980 jusqu’au début des années 2000 et, dans une moindre mesure, arrivent encore. Celles-ci sont si bien faites qu’il est presque impossible de reconnaître ces contrefaçons en regardant simplement le backstamp.

[ad_2]